Mujeres Indígenas

Canto con fuerza y valor Mapuche: Entrevista a Antu Liwen

Antu liwen (sol en el amanecer) es una cantautora de raíz Mapuche que lleva el mensaje de la identidad, historia y cosmovisión de su pueblo a través de la música. “Mi misión es entregar el mensaje de nuestra lucha por el territorio a través de la música. Nosotros queremos la tierra para trabajarla y producir para que los demás también vivan. Los que invaden nuestros territorios buscan enriquecerse, no vivir con la naturaleza”.

Te invitamos a escuchar lo que nos cuenta sobre su trabajo en organizaciones culturales y el mensaje que envía a los jóvenes que transitan la senda musical:

Arte y textilería Mapuche: Entrevista a Loreto Millalen

ENTREVISTA / Chile / Producción: Mapuexpress / Septiembre 2015

El arte textil Mapuche está estrechamente relacionado con la identidad Mapuche, los procesos de reconstrucción en las comunidades y su cosmovisión ancestral. “Nosotros creemos que el espiritú creador respira sobre nosotros y nos comunica el sentir y vivir de las estrellas y todo el movimiento del universo”, nos cuenta Loreto Millalen.

Ella es una de las impulsoras de ADLLALLIN, agrupación de mujeres Mapuche que brinda talleres y espacio para que mujeres Mapuche expongan su trabajo. El objetivo es darle vida y fuerza a su cultura mediante la identificación y la formación de mujeres para poder aprender, enseñar y compartir sus saberes. Ayúdanos a compartir su trabajo y sus sueños de poder contar con un espacio de formación de oficios para niños y niñas:

Mujeres indígenas en prisión: El antes y el después del encarcelamiento

SERIE / México / Producción: La Colectiva Editorial Hermanas en la Sombra / Septiembre 2015

Desde el taller literario del penal de Atlacholoaya, la Colectiva Editorial Hermanas en la Sombra se constituyó como un espacio de aprendizaje y acompañamiento para un grupo de mujeres indígenas y campesinas. Si bien escritura y prisión parecen ser antónimos, estas mujeres se apropian de la escritura para transformar desde adentro la reclusión en libertad.

En este cuarto capítulo, Perla Negra (Alejandra Reynoso) mujer Náhuatl de Zacatlán, comparte su testimonio y su experiencia a través de la escritura. ❝Yo aprendí a leer y escribir en la prisión. Allí es como si estuviéramos muertas, obedecemos órdenes y estamos lejos de nuestros seres queridos❞, nos cuenta hoy Alejandra desde fuera de la cárcel. Su historia es mucho más que palabras, es una mujer hecha de historias…

Cantos Desde El Guamúchil: La Historia de Rosa Salazar

SERIE / Mexico / Producción: La Colectiva Editorial Hermanas en la Sombra / Septiembre 2015

Los invitamos a escuchar la historia de Rosa Salazar, una mujer campesina de ascendencia Náhuatl detenida tras ser engañada por su analfabetismo. “Hoy sí se me defender, yo caí en la cárcel porque no sabía leer ni escribir. Estudiar me ayudó a poder defenderme ahora fuera de la cárcel”. La prisión es un castigo para muchas mujeres indígenas y campesinas en México, pero en el caso de Rosa la cárcel le permitió construir un poder basado en las tradiciones de su comunidad y sus experiencias. Los invitamos a adentrarse en el mundo secreto de muchas mujeres indígenas analfabetas, víctimas de la discriminación y el racismo en México.

Mujeres indígenas y soberanía alimentaria

MICRO/ Perú / Producción: ONAMIAP / Agosto 2015

¿Qué es la soberanía alimentaria? “Es nuestro derecho al acceso a un alimento de calidad producido ecológicamente y de manera sostenible” Aunque este derecho es reconocido, el Estado no garantiza la soberanía alimentaria y el modelo económico de Perú empuja a los jóvenes a un consumo diferente al que pueden obtener mediante el trabajo en su comunidad. Escucha cuáles son las producciones locales de mujeres indígenas en Perú y cómo luchan por una alimentación saludable mediante sus producciones:

Cantos desde el Guamúchil: La Historia de Martha

SERIE / Mexico / Producción: La Colectiva Editorial Hermanas en la Sombra / Julio 2015

Los invitamos a conocer a Martha y su historia en la prisión. Ella nació en un pueblo de campesinos cafetaleros y su padre la empujó a mudarse a la ciudad para estudiar y aprender español. Las circunstancias de su vida en la ciudad la llevó a pasar 14 años presa por un délito que no cometió. Ahora ha recuperado su libertad y valora el poder de la escritura para compartir su experiencia. ¿Qué implica ser una mujer indígena ante la justicia? Escucha y comparte su historia:

¿Por qué dejar la comunidad?: Migraciones de los pueblos indígenas

MICRO RADIAL/ Perú/ Producción: ONAMIAP / Julio 2015

Mujeres indígenas de distintas regiones de Perú nos cuentan por qué miembros de las comunidades abandonan los pueblos indígenas y cuáles son las consecuencias para ellas y los demás miembros de la comunidad. Muchos jóvenes se mudan a las ciudades por razones laborales o en búsqueda de una mejor educación. También el extractivismo y la violencia política los empuja a desplazarse a las ciudades…Mientras tantos los abuelos migran al monte porque extrañan sus tradiciones. Los invitamos a escuchar esta interesante producción de ONAMIAP.

El tiempo es luz que devoramos

MICRO/ Mexico / Producción: Colectiva Editorial Hermanas en la Sombra/ Junio 2015

El tiempo es luz que devoramos es un reportaje que contiene las voces de mujeres desde el presidio. A través de la poesía y la narrativa de un grupo de escritoras, integrantes del taller literario del penal de Atlacholoaya, Morelos, este reportaje ofrece un acercamiento a historias donde el dolor de situaciones extremas y la esperanza de una vida mejor nos revelan una realidad que muy poco conocemos.

Mirna Cunningham: Mujeres indígenas y liderazgo local

ENTREVISTA/ Nicaragua / Producción: Cultural Survival / Junio 2015

“La lucha de las mujeres indígenas no es contra los hombres, sino que para que juntos podamos mejorar las condiciones de vida en nuestras comunidades”, aclara la luchadora social por los derechos de las mujeres indígenas Mirna Cunnningham.

La líder indígena del pueblo Miskito en Nicaragua ha sido candidata al Premio Nobel de la paz y comparte sus experiencias de trabajo estratégico para la aplicación de los derechos de las mujeres indígenas.

Indígenas en aislamiento: El caso de los Mashco Piro en la Amazonía Peruana

Entrevistamos a Beatriz Huertas Castillo, antropóloga especializada en pueblos indígenas en aislamiento y contacto inicial. Asesora a organizaciones indígenas como la Asociación Interétnica de Desarrollo de la Selva Peruana (Aidesep) y la Federación Nativa del Río Madre de Dios y Afluentes (Fenamad).

Tras un pronunciamiento del Vicariato de Pueblo Maldonado en el que se afirma que el pueblo indígena Mashco Piro no está en situación de aislamiento, Huertas nos explica por qué éste pueblo indígena sí se encuentra en situación de aislamiento voluntario y nos explica la necesidad de que el Estado reconozca un Corredor Territorial de Pueblos Indígenas en Aislamiento y Contacto Inicial.

La propuesta de Corredor Territorial es una iniciativa presentada por un conjunto de organizaciones indígenas a fin de prevenir el contacto con estas poblaciones que peligran al ser expuestas a enfermedades que amenazan su salud, su integridad y su vida.

Producción: SERVINDI